본문 바로가기
J-POP

일본의 힙합 명곡소개 dragon ash - grateful days 가사 번역,독음

by JP정보 유머 2020. 9. 10.

 

Turn up radio そう今日も聞こえるよ 風に揺られ流れるStereo

탄 앗푸 레이디이오- 소- 쿄-모 키코에루요 카제니 유라레 나가레루 스테리-오

Turn up radio 그래 오늘도 들려 바람에 흔들리며 흐르는Stereo


肩で刻む軽快なRhythm 想いをのっけて届けるよRhyme

카타데 키자무 케-카이나 리즈무 오모이오 놋케테 토도케루요 라이무

어깨로 새긴 경쾌한 Rhythm  마음을 태워서 보낼게 Rhyme


よく晴れた空の真下 僕らは遥かな未来目指しました

요쿠 하레타 소라노 마시타 보쿠라와 하루카나 미라이 메자시마시타

맑게 갠 하늘 바로 아래 우리들은 아득한 미래를 꿈꿨습니다

 


Master Key 握り締め出発 雑踏の中Kick down一発

맛스타- 키- 니기리시메 슈파츠 잣토오노 나카 킷쿠 다운 잇파츠

Master Key 움켜쥐고 출발 혼잡 속 Kick down 한방

 

今想う闘いの日々 感謝するごとに溢れ出す慈悲

이마 오모우 타타카이노 히비 칸샤스루고토니 아후레다스 지히

지금 생각하는 투쟁의 나날들 감사할 때마다 넘쳐흐르는 자비


しのぎを削ったあの攻防戦 今なお続くここは最前線

시노기오 케즛타 아노 코-보-센 이마 나오 츠즈쿠 코코와 사이젠센

치열하게 경쟁했던 그 공방전, 지금도 계속되는 이곳은 최전선


父から得た揺るぎない誇り 母がくれた大きないたわり

치치카라 에타 유루기나이 호코리 하하가 쿠레타 오오키나 이타와리

아버지로부터 얻은 확고한 자부심 어머니가 주신 큰 보살핌

 

キミにもらう温かいぬくもり 明日への糧に生き抜くために

키미니 모라우 아타타카이 누쿠모리 아스에노 카테니 이키누쿠 타메니

너에게 받는 따뜻한 온기 내일을 위한 양식으로 살아가기 위해

 


I got sound.I got feel. I got beautiful days
I got song. I got love. I got grateful days
I got it
You makes me happy,when sky's gray
Darling,my darling
Thank you father,mother,and my friend

 


俺は東京生まれHIP HOP育ち 悪そうな奴は大体友達

오레와 토-쿄-우마레 힛푸포푸 소다치 와루소-나 야츠와 다이타이 토모다치

나는 도쿄에서 태어나 HIPHOP으로 자람 못된 놈은 대부분 내 친구

 

悪そうな奴と大体同じ 裏の道歩き見てきたこの街

와루소오나 야츠토 다이타이 오나지 우라노 미치 아루키미테키타 코노 마치

나쁜 놈같은 녀석들과 같이 뒷골목을 걸으며 봐 온 이 거리

 

渋谷 六本木 そう思春期も早々に これにぞっこんに

시부야 롯폰기 소-시슌키모 소-소-니 코레니 좃콘니

시부야 롯폰기 그렇게 사춘기도 일찌감치 이것에 빠져들어

 


カバンなら置き放っしてきた高校に

카반나라 오키 하낫시테키타 코-코-니

가방이라면 두고 왔어 고등학교에

 


マジ親に迷惑かけた本当に

마지오야니 메-와쿠카케타 혼토오니

정말로 부모님한테 폐를 끼쳤어 정말로


だが時は経ち今じゃ雑誌のカヴァー

다가 토키와 타치 이마자 잣시노 카바-

하지만 시간은 흘러 지금은 잡지의 커버

 


そこらじゅうで幅をきかすDON DADA

소코라주-데 하바오 키카스 돈다다

여기저기서 위세를 떨치는 DON DADA

 


マイク掴んだらマジでNo.1東京代表トップランカーだ

마이쿠 츠칸다라 마지데 남바완 토-쿄- 다이효- 톳푸란카-다

마이크 잡으면 진짜 No.1 도쿄 대표 랭커야

 

そうこの地この国に生を授かり Jahに無敵のマイク預かり

소오 코노 치 코노 쿠니니 나마오 사즈카리 제에오 니 무테키노 마이쿠 아즈카리

그래 이 땅 이 나라에 태어나 Jah에게 무적의 마이크 맡아

 


仲間たち親たちファンたちに 今日も感謝して進む荒れたオフロード

나카마타치 오야타치 환타치니 쿄오모 칸샤시테 스스무 아레타 오후로-도

동료들, 부모님, 팬들에 오늘도 감사하며 나아가는 거친 오프로드

 



I got sound.I got feel. I got beautiful days
I got song. I got love. I got grateful days
I got it
You makes me happy,when sky's gray
Darling,my darling
Thank you father,mother,and my friend

 


日出ずる国に僕ら生まれ育ち 今こうして踏みしめる大地

히 이즈루 쿠니니 보쿠라 우마레소다치 이마 코오시테 후미시메루 다이치

나날이 살아가는 나라에서 우리들은 태어나고 자람. 지금 이렇게 디딜 수 있는 대지

 

常に開く新しいPage 旅に出ようそれぞれのStage

츠네니 히라쿠 아타라시이 피이에이지 타비니 데요오 소레조레노 스테이지

항상 열리는 새로운 Page 여행을 떠나자 각자의 Stage

 

ここに綴る歓びと感謝 共に奏でる真の理解者

코코니 츠즈루 요로코비토 칸샤 토모니 카나데루 신노 리카이샤

여기에 쓰는 기쁨과 감사 함께 연주하는 진정한 이해자

 

つつみ隠さず時代を描写 Pressureはねのけて乱反射

츠츠미카쿠사즈 지다이오 뵤오샤 푸렛샤아 하네노케테 란한샤

숨김없이 시대를 묘사 Pressure를 물리치고 난반사

 


注ぎ込もう溢れ出す感情 いつの日にも絶やさない愛情

소소기코모오 아후레다스 칸조- 이츠노 히니모 타야사나이 아이조-

쏟아 붓고 흘러넘치는 감정 언제나 끊이지 않는 애정


ひるむことなく飛び込む戦場 枯れることなく咲く百合の紋章

히루무 코토 나쿠 토비코무 센조- 카레루 코토 나쿠 사쿠 유리노 몬쇼-

기죽지 않고 뛰어드는 전장 시들지 않고 피는 백합의 문장

 


やさしい風ぬける昼下がり 虹がのぞいたこんな雨上がり

야사시- 카제누케루 히루사가리 니지가 노조이타 콘나 아메아가리

상냥한 바람이 빠지는 오후 무지개가 들여다본 이런 비 갠 뒤

 


陽の光映した水たまり 日々の歓びここに賛美

히노 미츠에시타 미즈타마리 히비노 요로코비코코니 산비

햇빛이 비친 웅덩이 매일의 기쁨 이에 찬미

 

 

 


この胸の高鳴りを 歌にのせて

코노 무네노 타카나리오 우타니 노세테

이 설렘을 노래에 실어

 


日々ここにあるもの この手に感じて

히비 코코니 아루 모노 코노 테니 칸지테

날마다 여기에 있는 것 이 손에 느껴져

 



I got sound.I got feel. I got beautiful days
I got song. I got love. I got grateful days
I got it
You makes me happy,when sky's gray
Darling,my darling
Thank you father,mother,and my friend


dragon ash - grateful days

 

발매일 : 1999년 5월 1일 발매

장르 : Mixture Rock(주로 일본에서 다루어지는 장르 중 하나), 힙합, 랩

작사 작곡 : 후루야 켄지(降谷建志)、ACO、ZEEBRA

 

발매주 오리콘 싱글 차트에서는 첫등장 3위를 기록

그 다음주에 다른 곡들을 제치고 주간 매출을 웃돌아, 밴드 최초로 오리콘차트 1위

최종적으로는 90만매를 판매해, 2016년 현재 이 밴드 최대의 히트곡이 됨

또한 힙합 작품인 믹스쳐 밴드 싱글로는 모두 첫 오리콘 1위를 차지

 

Dragon Ash측에서 동료들에게 감사하는 곡을 만들고 싶다고 제시해 제작되었다. 참가한 Zeebra가 제작 당시 결혼 전 현재 아내인 나카바야시 미와(中林美和)의 성인식에서 차로 공연장에 픽업하면서 현지의 옛 친구와 재회해 즐기는 것을 보고 감화되어 리릭을 써갔다고 한다. 랩이나 DJ를 하지 않아도 힙합을 좋아하는 사람도 공감할 수 있는 내용을 담았다고 한다.

 

 

특히 「Grateful Days」에서 Zeebra의 파트 첫 부분

「俺は東京生まれHIP HOP育ち 悪そうな奴は大体友達」

나는 도쿄에서 태어나 HIPHOP으로 자람 못된 놈은 대부분 내 친구

 

JRAP에서 가장 유명한 구절이라고도 불린다.

 

댓글