BISH beautifulさ
消えたい 死にたい朝に お前 近寄んなと
키에타이 시니타이아사니 오마에 치카요룬나토
사라지고 싶어 죽고 싶은 아침에 넌 저리가라고
頭の中でそう 幾度となく殺してたんだ
아타마노나카데소- 이쿠도토나쿠 코로시데탄다
머리속에서 그래 몇번이나 죽였다고
My home 飛び出して行って お先 真っ暗の道
마이홈 토비다시테잇테 오사키 맛쿠라노 미치
My home 뛰쳐 나가서 앞이 깜깜한 길
走りさまよったら ほらそこに光みえたんだ
하시리마욧타라 호라 소코니히카리미에탄다
계속 뛰어 갔더니 봐 여기 빛이 보였어
嫌なことばっかで 記憶に居座る
이야나코토밧카데 키오쿠니 이스와루
싫은것 투성이 기억에 눌러 붙어
グレーな日々よ そう もうくんな
구레-나히비요 소- 모-쿤나
우울한 나날들이여 이젠 오지마
どんなとげとげな日でも 息してれば 明日は来るんだし
돈나토게토게나히데모 이키시테레바 아스와쿠룬다시
어떤 심술궃은 날에도 살아만 있으면 내일은 올거야
泣いた後に 咲くその花は so beautiful beautifulさ
나이타아토니 사쿠소노하나와 so beautiful beautiful사
울고난 후에 핀 그 꽃은 so beautiful beautifulさ
どんなとげとげの道も 僕らは乗り越えていくんだし
돈나토게토게노미치모 보쿠라와 노리코에데 이쿤다시
어떤 험악안 길도 우리들은 극복해 갈거야
困難裂いて 過去は忘れ 晴れた明日へと 行こうぜ
콘난사이테 카코와와스레 하레타아스에토 이코-제
어려움은 찢어 과거는 잊어 밝은 내일로 가자!
これで満足したって 悔いを隠してたんだ
코레데만조쿠시탓테 쿠이오 카쿠시테탄다
이걸로 만족했다고 후회를 숨기고 있었어
こんなダメな僕 捨て去ってやりたいんだ
콘나다메나보쿠 스테삿테 야리타인다
이런 한심한 나 갖다 버리고 싶어
嫌なことばっかで 記憶に居座る
이야나코토밧카데 키오쿠니 이스와루
싫은것 투성이에 기억에 눌러 붙어
グレーな日々よ そう もうくんな
구레-나히비요 소- 모-쿤나
우울한 나날들이여 이젠 오지마
どんなとげとげな日でも 息してれば 明日は来るんだし
돈나토게토게나히데모 이키시테레바 아스와 쿠룬다시
어떤 심술궃은 날에도 살아만 있으면 내일은 올거야
泣いた後に 咲くその花は so beautiful beautifulさ
나이타아토니 사쿠소노하나와 so beautiful beautiful사
울고난 후에 핀 그 꽃은 so beautiful beautifulさ
どんなとげとげの道も 僕らは乗り越えていくんだし
돈나토게토게노미치모 보쿠라와 노리코에테 이쿤다시
어떤 험악안 길도 우리들은 극복해 갈거야
困難裂いて 過去は忘れ 晴れた明日へと 行こうぜ
콘난사이테 카코와와스레 하레타아스에토 이코-제
어려움은 찢어 과거는 잊어 밝은 내일로 가자!
嫌なことばっかで 記憶に居座る
이야나코토밧카데 키오쿠니 이스와루
싫은것 투성이에 기억에 눌러 붙어
グレーな日々よ そう もうくんな
구레-나히비요 소- 모-쿤나
우울한 나날들이여 이젠 오지마
どんなとげとげな日でも 息してれば 明日は来るんだし
돈나토게토게나히데모 이키시테레바 아스와 쿠룬다시
어떤 심술궃은 날에도 살아만 있으면 내일은 올거야
泣いた後に 咲くその花は so beautiful beautifulさ
나이타아토니 사쿠소노하나와 so beautiful beautiful사
울고난 후에 핀 그 꽃은 so beautiful beautifulさ
どんなとげとげの道も 僕らは乗り越えていくんだし
돈나토게토게노미치모 보쿠라와 노리코에테 이쿤다시
어떤 험악안 길도 우리들은 극복해 갈거야
困難裂いて 過去は忘れ 晴れた明日へと 行こうぜ
콘난사이테 카코와와스레 하레타아스에토 이코-제
어려움은 찢어 과거는 잊어 밝은 내일로 가자!
우연히 가게 둘러보다가 여기서 이 노래듣고 BISH에 입덕했었지..
순간 딱 들었을때 노래도 좋았고 아유니가 진짜 귀엽게 생겼더라 에헤헷(´>∀<`)ゝ))
이 무대 진짜 귀여웠음ㅠㅠ
'J-POP' 카테고리의 다른 글
DISH// 僕らが強く 가사,독음 (0) | 2020.08.24 |
---|---|
모리 나나 - スマイル스마일 가사번역,독음 (0) | 2020.08.19 |
sekai no owari - umbrella 가사,독음 (0) | 2020.08.14 |
[오피셜히게단디즘 - 115만키로의 필름 가사]Official髭男dism - 115万キロのフィルム독음,가사번역 (0) | 2020.08.13 |
Official髭男dism - 恋の去り際 가사 번역,독음 (0) | 2020.08.13 |
댓글